Bài của Lê Thái Dũng (Hùng Phong Lê)
Cần xóa bỏ quan niệm cho rằng Tết Đoan Ngọ của Việt Nam có nguồn
gốc từ Tết Đoan Ngọ của Tàu.
Ngày mồng 5 tháng 5 âm lịch là ngày Tết Đoan Ngọ - còn được gọi bằng nhiều tên khác nhau như Đoan Dương, Trùng Ngũ, Tết giết sâu bọ, Tết giữa năm, Tết mồng năm … Đây là một trong những ngày Tết truyền thống tại một số nước châu Á như Việt Nam, Triều Tiên, Trung Quốc. Tuy nhiên nguồn gốc, ý nghĩa thực của ngày tết này không phải ai cũng rõ .
Ngày mồng 5 tháng 5 âm lịch là ngày Tết Đoan Ngọ - còn được gọi bằng nhiều tên khác nhau như Đoan Dương, Trùng Ngũ, Tết giết sâu bọ, Tết giữa năm, Tết mồng năm … Đây là một trong những ngày Tết truyền thống tại một số nước châu Á như Việt Nam, Triều Tiên, Trung Quốc. Tuy nhiên nguồn gốc, ý nghĩa thực của ngày tết này không phải ai cũng rõ .
Theo phong tục cổ truyền Việt Nam, tết Đoan Ngọ mồng 5 tháng 5
là một trong những ngày lễ tưởng nhớ tới tổ tiên do đó trong số các vật phẩm
dâng cúng không thể thiếu bánh tổ (tổ tiên) và nhiều loại bánh trái khác làm
bằng các thứ gạo nếp. Đặc biệt, đây còn là ngày lễ thiêng liêng trong tâm thức
người Việt Nam, đó là ngày giỗ Quốc mẫu Âu Cơ.
Nếu như mồng 7 tháng Giêng là ngày tế mẫu với câu ca:
“Mồng Bảy trong tiết tháng Giêng
Dân hiền tế lễ trống chiêng vang trời
Anh em Bách Việt ta ơi
Ngày xuân thong thả tới nơi xem tường
Ấy ngày hội tế Mẫu Vương
Người sinh nòi giống Nam phương đó mà”
Dân hiền tế lễ trống chiêng vang trời
Anh em Bách Việt ta ơi
Ngày xuân thong thả tới nơi xem tường
Ấy ngày hội tế Mẫu Vương
Người sinh nòi giống Nam phương đó mà”
thì cứ đến gần ngày mồng 5 tháng 5 dân gian lại nhắc nhau bằng
câu ca dao:
Tháng Năm nhớ tết Đoan Dương.
Là ngày giỗ Mẹ Việt Thường Văn Lang”.
Là ngày giỗ Mẹ Việt Thường Văn Lang”.
Tết Đoan Ngọ còn là ngày lễ thể hiện tính nhân văn giữa người
với người, sự biết ơn của con cháu với ông bà, cha mẹ, người bệnh với thày
thuốc, học trò với thày giáo nên có tục học trò đi tết thày, con rể đi tết bố
mẹ vợ… Trong dân gian có câu ca dao rằng:
“Mồng 5 ngày Tết không đáo đến cửa nhà thờ
Còn hiếu trung chi nữa mà chờ rể, con”.
Dân gian còn cho rằng vào ngày này, các loài rắn đều lẩn trốn đi
hết nên mới có câu thành ngữ “len lét như rắn mồng 5”.
Vì sao Tết Đoan Ngọ còn gọi là Tết giết sâu bọ?
Với người Việt, tết Đoan Ngọ là thời điểm giữa năm, thời tiết
chuyển mùa nên dễ sinh bệnh dịch, do đó có các nghi thức trừ tà, tránh bệnh như
tắm nước lá mùi, treo cây ngải cứu trừ ma quỷ, đeo "bùa tui bùa túi",
nhuộm móng tay, móng chân rồi uống các nước giải độc (nấu từ lá ích mẫu, vối,
cối xay, gừng…), uống rượu xương bồ, ăn rượu nếp và các loại quả có vị chua,
chát để cho bệnh tật tiêu trừ, trùng độc, sâu bọ sẽ chết… Cho nên tết này còn
gọi là Tết giết sâu bọ, là một nghi thức nhằm cân bằng âm dương.
Một số nghi thức trong tết Đoan Ngọ của người Việt cũng mang dấu
ấn của văn hóa nông nghiệp, có thể thấy qua một số tục lệ như tục khảo cây lấy
quả được tiến hành đúng giờ Ngọ (12 giờ trưa). Một người leo lên cây, một người
đứng dưới gốc cầm dao tra hỏi tại sao cây ra ít quả (hoặc không ra quả), nếu cứ
như vậy sẽ bị chặt hạ. Người trên cây giả giọng van xin, hứa trong mùa tới sẽ
ra thật nhiều quả. Sau đó người ở dưới hỏi số lượng quả mà cây sẽ sinh trưởng,
người phía trên đại diện cho cây trả lời nhiều hay ít tùy theo loại cây và ước
vọng của người trồng…
Đoan Ngọ là tết Ta :
Cho đến nay nhiều người vẫn nhầm lẫn Tết Đoan Ngọ có nguồn gốc
từ Trung Quốc và xuất phát từ việc tưởng nhớ đến cái chết của Khuất Nguyên, một
vị quan của nước Sở cách đây hơn 2.000 năm. Chính vì thế mà nhà thơ trào phúng
Hồ Trọng Hiếu (Tú Mỡ) từng viết rằng:
“Cái cụ Khuất bên Tàu
Chết từ hồi tam tổ
Có quan hệ gì ta
Mà sao phải ăn giỗ
Mồng 5 khỏe ăn càn
Mồng 6 ốm nhăn nhó
Có lỡ chết bỏ đời
Thì lại cho tại số”.
Chết từ hồi tam tổ
Có quan hệ gì ta
Mà sao phải ăn giỗ
Mồng 5 khỏe ăn càn
Mồng 6 ốm nhăn nhó
Có lỡ chết bỏ đời
Thì lại cho tại số”.
Ngay người Trung Quốc đến nay vẫn chưa thống nhất trong việc
giải thích nguồn gốc của ngày tết này, có người cho rằng một số lễ tết của
Trung Quốc như mồng 2/2 âm lịch (Lễ Đầu Rồng), mồng 5/5 (Tết Đoan Ngọ)… liên
quan đến sự sùng bái thiên văn thời nguyên thủy. Cụ thể là chòm sao Thương
long, vào ngày hạ chí mọc ở chính nam (thuộc dương vị) nên có tục tế Thương
long, đây là phát khởi của Tết Đoan Ngọ. Theo sách “Các ngày lễ tết và sự bắt
nguồn của các ngày lễ tết ở Trung Quốc” cho biết, trước thời Tần, Hán thì ngày
Tết Đoan Ngọ không cố định vào ngày mồng 5/5 mà vào ngày hạ chí, ngày dương khí
cực thịnh nên còn được gọi là Tết Đoan Dương…
Gọi là Tết Đoan Ngọ vì ngày hôm đấy chuôi sao Đẩu chỉ ngay vào
phương Ngọ cho nên gọi là ngày Đoan Ngọ (chính Ngọ).
Thực ra Tết Đoan Ngọ có từ trước khi xảy ra câu chuyện của Khuất
Nguyên, và xuất phát từ văn hóa của cộng đồng người Bách Việt cổ mà người Lạc
Việt, tổ tiên của chúng ta là một bộ phận cấu thành của cộng đồng đó. Chúng ta
có thể thấy được điều này từ chính tên gọi của Tết Đoan Ngọ. “Đoan” nghĩa là
“nhất”, “Ngọ” được hiểu giữa trưa vì thế Tết Đoan Ngọ thường được cử hành vào
giữa trưa. Nếu theo thuyết âm dương ngũ hành thì nước ta nằm ở phương Nam, vùng
đất nóng nên “Ngọ” được xếp vào quẻ Ly, thuộc hành Hỏa và trong một ngày thì
dương khí cao nhất là giờ Ngọ (thời điểm giữa ngày); trong một tháng, dương khí
cao nhất vào những ngày Ngọ, nhất là ngày Ngọ thượng tuần (đầu tháng). Trong
một năm, dương khí cao nhất vào tháng Ngọ (tháng giữa năm, tức tháng 5). Như
vậy, dương khí đạt cực điểm vào giờ Ngọ của ngày Ngọ đầu tiên trong tháng Ngọ,
đây chính là thời điểm giữa năm vì thế trong dân gian nó còn được gọi là Tết
giữa năm.
Điều thú vị là nếu xét theo âm lịch mà Việt Nam, Trung Quốc… vẫn
đang sử dụng như hiện nay thì giữa năm phải là một ngày của tháng 6 âm lịch chứ
không thể ngày là ngày mồng 5 tháng 5 được. Vì vậy nguồn gốc của ngày giữa năm
mồng 5 tháng 5 chính là theo một loại lịch cổ của người Bách Việt được xây dựng
trên cơ sở văn hóa nông nghiệp. Điều này hiện vẫn để lại một số dấu tích như
qua cách gọi tên tháng (Một, Chạp, Giêng, Hai…), hay những từ chỉ ngày đầu
tháng là “mồng” (mồng một, mồng hai…), ngày giữa tháng là “rằm” (gần âm với
ngôn ngữ một số dân tộc như “ranam” (tiếng Chăm), “sạc klam”(Khmer), “Klam”
(Bana)… đều chỉ ngày có đêm trăng sáng nhất).
Lịch cổ của người Bách Việt còn thể hiện qua cách gọi bằng hệ
đếm can chi. Trái với những suy nghĩ quen thuộc cho rằng hệ can chi có nguồn
gốc từ Trung Quốc, nó lại có nguồn gốc từ phương nam nông nghiệp. Tên gọi các
con vật (hệ chi) trong tiếng Hán chỉ là từ phiên âm của những từ trong nền văn
hóa phương nam. Ví dụ trong tiếng Chứt, tiếng Mường (những ngôn ngữ gần với
tiếng Việt nhất) “sửu” được gọi là “klưu”, “tlưu”… Nếu một ngày được bắt đầu từ
giờ Tý (từ 23 đêm đến 1 giờ sáng) là thời điểm lạnh nhất và đến giờ Ngọ (giữa
ngày) là thời điểm nóng nhất thì theo lịch cổ của người Bách Việt một năm bắt
đầu từ tháng Tý (tháng lạnh nhất) và đến giữa năm là tháng Ngọ (tháng nóng
nhất). Nóng là thuộc về dương nên Tết Đoan Ngọ được gọi là Đoan Dương (tết cực
nóng).
Tháng Tý được nhắc đến ở trên là ứng vào tháng 11 theo âm lịch
mà chúng ta hiện nay đang sử dụng. Nhưng nếu theo cách tính loại lịch của người
Bách Việt thì tháng này gọi là tháng Một, tháng 12 âm lịch gọi là tháng Chạp,
tháng 1 âm lịch gọi là tháng Giêng… Cách gọi này của người Việt cổ vẫn còn được
sử dụng trong dân gian và theo cách tính của loại lịch này thì ngày Tết Đoan
Ngọ mồng 5/5 mới đúng là ngày giữa năm, ngày nóng nhất trong năm.
Nếu theo cách tính của âm lịch mà chúng ta và một số nước như
Trung Quốc, Hàn Quốc… đang dùng hiện nay thì tháng đầu năm là tháng Dần (tháng
1 âm lịch). Như vậy đến giữa năm phải là tháng Mùi (tháng 6 âm lịch) chứ không
phải là tháng Ngọ như lịch của người Bách Việt. Do đó nói Tết Đoan Ngọ có nguồn
gốc từ văn minh Bách Việt mới chính xác.
Cách tính năm theo lịch cổ của người Bách Việt còn lưu lại dấu
vết ít nhiều cho đến thời kỳ sau này. Ví dụ theo sách Đại Nam nhất thống chí
thì đến đầu thế kỷ XIX người dân ở Bất Bạt (nay thuộc Ba Vì, Hà Nội), Mỹ Lương
(nay thuộc huyện Chương Mỹ, Hà Nội) “hàng năm lấy tháng 11 làm tháng đầu năm,
hằng tháng lấy ngày mồng 2 làm ngày đầu tháng, gọi là tháng lui, ngày tiến”.
Một số dân tộc ít người cũng theo cách tích lịch cổ xưa, như theo lịch của đồng
bào Khơ Mú, năm mới bắt đầu từ tháng 11 âm lịch, sớm hơn năm mới của người Việt
2 tháng… Đó chính là những dấu vết còn lại của hệ thống lịch của cộng đồng
người Bách Việt. Có theo cách tính này thì mới có thể thấy rõ được nguồn gốc
của Tết Đoan Ngọ, Tết giữa năm, Tết nóng nhất…
Tết Đoan Ngọ Trung Quốc với truyền thuyết Khuất Nguyên :
Ngày xưa, lúc ban đầu, ngày Đoan Ngọ chỉ là ngày dân chúng cúng
lễ để đánh dấu một thời tiết mới, mừng sự trong sáng, quang đãng. Hơn nữa, giữa
tiết hạ vì oi bức thường có bệnh thời khí nên người ta hay cúng lễ để cầu an.
Về sau này, để thêm ý nghĩa, người ta lấy ngày đó làm ngày kỉ niệm Khuất Nguyên
và các thầy thuốc cũng nhân ngày đó để kỉ niệm hai chàng Nguyễn Triệu và Lưu
Thần vào núi Thiên Thai hái thuốc.
Vào cuối thời Chiến Quốc, có một vị đại thần nước Sở là Khuất
Nguyên. Ông là vị trung thần nước Sở và còn là nhà văn hoá nổi tiếng. Tương
truyền ông là tác giả hai bài thơ Ly tao và Sở từ, nổi tiếng trong văn hóa cổ
Trung Hoa, thể hiện tâm trạng buồn vì đất nước suy vong với hoạ mất nước. Do
can ngăn vua Hoài Vương không được,lại bị gian thần hãm hại, ông đã uất ức gieo
mình xuống sông Mịch La tự vẫn ngày mùng 5 tháng 5. Thương tiếc người trung
nghĩa, mỗi năm cứ đến ngày đó, dân Trung Quốc xưa lại làm bánh, quấn chỉ ngũ
sắc bên ngoài (ý làm cho cá sợ, khỏi đớp mất) rồi bơi thuyền ra giữa sông, ném
bánh,lấy bỏ gạo vào ống tre rồi thả xuống sông cúng Khuất Nguyên.
Tết Đoan Ngọ ngày nay, qua mọi biến đổi của thời cuộc vẫn tồn
tại trong nhân dân với ý nghĩa thiết thực và thiêng liêng của nó. Ăn Tết Đoan
Ngọ, chúng ta cần tìm hiểu giá trị và tinh thần của ngày Tết này...
Tuy nhiên cần xóa bỏ quan niệm cho rằng Tết Đoan Ngọ của Việt
Nam có nguồn gốc từ Tết Đoan Ngọ của Tàu.
Lê Thái Dũng
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét